Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

соблюдать чистоту

  • 1 соблюдать чистоту

    Русско-латышский словарь > соблюдать чистоту

  • 2 соблюдать чистоту эксперимента

    Универсальный русско-английский словарь > соблюдать чистоту эксперимента

  • 3 (собака) обученная соблюдать чистоту в доме

    Dog breeding: housebroken

    Универсальный русско-английский словарь > (собака) обученная соблюдать чистоту в доме

  • 4 приучать собаку соблюдать чистоту в доме

    Dog breeding: housebreak

    Универсальный русско-английский словарь > приучать собаку соблюдать чистоту в доме

  • 5 обученная соблюдать чистоту в доме

    Dog breeding: (собака) housebroken

    Универсальный русско-английский словарь > обученная соблюдать чистоту в доме

  • 6 соблюдать

    соблюдать τηρώ· \соблюдать чистоту διατηρώ την καθαριότητα* \соблюдать дисциплину τηρώ την πειαρχία
    * * *

    соблюда́ть чистоту́ — διατηρώ την καθαριότητα

    соблюда́ть дисципли́ну — τηρώ την πειθαρχία

    Русско-греческий словарь > соблюдать

  • 7 соблюдать

    1) ( строго придерживаться) rispettare, osservare
    2) (охранять, беречь) rispettare, mantenere
    * * *
    несов. В
    1) adempire vt, adempiere vt, mantenere vt, osservare vt

    соблюда́ть дисциплину — osservare la disciplina

    соблюда́ть порядок — osservare / mantenere l'ordine

    соблюда́ть законы — rispettare / osservare le leggi

    соблюда́ть диету — osservare la dieta

    соблюда́ть постельный режим — stare in letto

    2) ( беречь) guardare vt; rispettare vt

    соблюда́ть достоинство — rispettare se stesso

    * * *
    v
    1) gener. tenere, osservare, santificare (религиозные праздники), invigilare (+A), rispettare, salvare, serbare, servare
    2) fin. ottemperare

    Universale dizionario russo-italiano > соблюдать

  • 8 соблюдать

    ügyelni v-re
    напр: законы
    megtartani
    * * *
    несов. - соблюда́ть, сов. - соблюсти́
    1) ( придерживаться чего) megtartani, betartani

    соблюда́ть зако́н — a törvény szerint cselekedni

    соблюда́ть поря́док — rendet tartani

    2) ( сохранять) ügyelni ( vmire)

    соблюда́йте чистоту́! — ügyeljünk a tisztaságra!

    Русско-венгерский словарь > соблюдать

  • 9 соблюдать

    vb. efterkomme, efterleve, håndhæve, holde, iagttage, opretholde, overholde
    * * *
    vt ipf
    2 ipf.t.
    holde sig til
    соблюдаите дчередь! hold (Dem til) deres plads i køen! соблюдай чистоту! vær med til at holde rent! sørg for renligheden! hold dig selv ren!

    Русско-датский словарь > соблюдать

  • 10 соблюдать

    несовер.
    1) (чистоту, порядок) захоўваць
    2) (правила, законы) прытрымлівацца, трымацца (чаго), выконваць

    Русско-белорусский словарь > соблюдать

  • 11 соблюдать


    follow /adhere, observe/ in-
    инструкциюstruction
    необходимо ознакомиться с инструкцией и строго саблюдать имеющиеся в ней положения. — the instructions must be consuited and carefully followed.
    - меры предосторожностиobserve (safety) precautions
    - указанияfollow the instructions
    - условиеmeet the condition
    - чистоту — observe cleanliness

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > соблюдать

  • 12 таҙалыҡ һаҡлау

    соблюдать чистоту

    Башкирско-русский автословарь > таҙалыҡ һаҡлау

  • 13 gözləmək

    глаг.
    1. ждать:
    1) быть, находиться где-л., рассчитывая на появление, прибытие кого-л., чего-л., ожидать. Rəfiqəsini gözləmək ждать подругу, qatarı gözləmək ждать поезд (поезда), səbirsizliklə gözləmək ждать с нетерпением, çox gözləmək долго ждать, həyəcanla gözləmək ждать с тревогой, qəbul otağında gözləmək ждать в приёмной
    2) рассчитывать на приход, появление, прибытие и т.п. кого-л., чего-л. или на совершение чего-л. Məktub gözləmək ждать письмо (письма), baharı gözləmək ждать весну (весны), cavab gözləmək ждать ответ (ответа), məzuniyyət gözləmək ждать отпуск (отпуска)
    3) надеяться на что-л., предполагать что либо. Biz gözləyirdik ki, … мы ждали, что …, hədiyyə gözləmək ждать подарка, mükafat gözləmək ждать награды, şad xəbər gözləmək ждать приятную весть
    2. оберегать:
    1) предохранять, ограждать от чего-л. опасного, вредного. Soyuqdan gözləmək оберегать от простуды, təhlükədən gözləmək оберегать от опастности
    2) охранять, сторожить. Şagirdləri gözləmək оберегать учащихся, uşaqları gözləmək оберегать детей
    3. стеречь (следить за сохранностью чего-л., охранять). Mal-qaranı gözləmək стеречь скот, qoyunları gözləmək стеречь овец
    4. разг. блюсти, соблюдать (охранять, беречь). Əmək intizamını gözləmək соблюдать дисциплину труда, qayda-qanunu gözləmək соблюдать порядок, nizam-intizamı gözləmək соблюдать дисциплину, ədəb qaydalarını gözləmək соблюдать правила приличия, pəhrizi gözləmək соблюдать диету, sakitliyi gözləmək соблюдать тишину, təmizliyi gözləmək соблюдать чистоту; yağışın kəsməyini gözləmək переждать дождь, bir az gözləmək подождать, axıra kimi gözləmək ждать до конца, выждать; gözləməkdən gözünün kökü saralmaq все глаза проглядеть

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gözləmək

  • 14 riayət

    сущ. nəyə соблюдение чего (строгое придерживание чего-л., действие, сообразное с чем-л.). Sakitliyə riayət соблюдение тишины, qanuna riayət соблюдение закона; riayət etmək (eləmək):
    1. соблюдать, соблюсти:
    1) строго придерживаться чего-л., в точности выполнять что-л. Növbəyə riayət etmək соблюдать очередь, pəhrizə riayət etmək соблюдать диету, rejimə riayət etmək соблюдать режим, aqrotexniki qaydalara riayət etmək соблюдать правила агротехники, qayda-qanuna riayət etmək соблюдать порядок
    2) тщательно оберегать, поддерживать. Təmizliyə riayət etmək соблюдать чистоту, sakitliyə riayət etmək соблюдать тишину
    2. придерживаться (следовать чему-л., руководствоваться чем-л.). Məsləhətlərə riayət etmək придерживаться советов

    Azərbaycanca-rusca lüğət > riayət

  • 15 чистота

    pulizia ж.
    ••
    * * *
    ж.
    1) pulizia, nettezza; accuratezza, lindezza, pulizia corporale ( опрятность); candidezza ( белизна)

    содержать в чистоте — mantenere pulito; mantenere la pulizia di

    2) ( тщательность) scrupolosita, meticolosità

    чистота́ продуктов — genuinità dei prodotti

    4) ( отчётливость) chiarezza

    чистота́ звука — chiarezza del suono

    5) ( правильность) correttezza, pulizia

    чистота́ произношения — correttezza della pronuncia

    6) ( безупречность) purità, illibatezza

    душевная чистота́ — purezza di animo, schiettezza, candore m

    7) ( честность) probità, onestà, pulizia
    * * *
    n
    1) gener. castità, castigatezza, chiarezza, incorruttibilita, lindezza, nitidezza, politezza, pulitezza, raffinatura, tersezza, candidezza, castita, chiaro, gastigatezza, incontaminatezza, incorruzione, innocenza, integrita, limpidezza, mondezza, nettezza, pulizia, purezza, purgatezza (слога и т.п.), purita, santita, schiettezza
    2) liter. candore, giglio, illibatezza
    3) poet. nitore

    Universale dizionario russo-italiano > чистота

  • 16 эскераш

    -ем
    1. наблюдать кого-что-л., за кем-чем-л.; внимательно следить глазами за кем-чем-л.; смотреть, глядеть. Шинча дене эскераш следить глазами; кече лекмым эскераш следить за восходом солнца; шинчам кораҥдыде эскераш следить не отрывая глаз; ӧ рдыж гыч эскераш наблюдать со стороны.
    □ Тушман ту верым йӱ двошт эскерен. П. Корнилов. Враги наблюдали то место всю ночь. Ошалге шинчаже ӱдырым тӱ ткын эскера. «Ончыко». Его светлые глаза внимательно наблюдали за девушкой. Валентина Александровна рвезе-влакын пашаштым эскера. М. Евсеева. Валентина Александровна наблюдает за работой мальчиков.
    2. наблюдать кого-что-л., за кем-чем-л.; интересоваться, изучать, исследовать; быть осведомлённым о ходе, состоянии чего-л. Газетым эскераш следить за газетами; текстым эскераш следить за текстом; пӱ ртӱ сым эскераш наблюдать природу; кутырымым эскераш следить за разговором.
    □ Кеҥеж гоч кӧ гӧ рчен-влакын илышыштым эскерышым. М.-Азмекей. Всё лето я наблюдал за жизнью голубей. – Тӱ нямбалсе пытартыш уверым эскера мо? И. Иванов. – Следит ли за последними событиями (букв. известиями) в мире? – Совещаний кайымым газетыште эскеренда? А. Волков. – Вы следили за ходом совещания по газетам?
    3. наблюдать, следить за кем-чем-л.; надсматривать, надзирать, присматривать, смотреть за кем-чем-л.; заботиться о ком-чём-л. Йоча-влакым эскераш присматривать за детьми; сурт-печым эскераш следить за домом; черлым эскераш смотреть за больным.
    □ Кӱ тӱ м уржа пасуш пуртымо годым пеш чот эскераш вереште. О. Тыныш. Когда пускали стадо на ржаное поле, приходилось очень внимательно следить. – Самоварым эскере, мый фермыш миен толам! З. Каткова. – Смотри за самоваром, я на ферму схожу!
    4. следить, смотреть за кем-чем-л.; наблюдать за кем-чем-л. с целью разоблачить, поймать и т. д. Шолып эскераш тайком следить.
    □ – Ятыр кас почешет эскерем да нигузе шкететым учырен ом керт. «Ончыко». – Много вечеров слежу за тобой да никак не могу застать тебя одного. – Неблагонадёжныйлан шотлен, тыйым эскераш тӱҥалыт гын, вара тыланет школеш нимогай лудмашымат ышташ огыт пу. С. Чавайн. – Если, приняв за неблагонадёжного, начнут следить за тобой, то потом не позволят тебе проводить никаких чтений в школе.
    5. соблюдать что-л.; строго придерживаться чего-л., исполнять что-л. Кӧ ргӧ распорядок правилым эскераш соблюдать правила внутреннего распорядка; калык йӱ лам эскераш соблюдать народные обычаи; арулыкым эскераш соблюдать чистоту.
    □ Шоҥгырак-влак юмышт, верашт лугалтме деч лӱ дыт, --- «Кугу сорта» ден «Ӱлыл вера» шотым монь пеш эскерат. В. Косоротов. Пожилые боятся смешивания своих богов, вер, строго соблюдают обычаи секты «Кугу сорта» и «Нижней веры». (Тайра) пӱ тымат эре эскерен. З. Каткова. Тайра и пост всегда соблюдала.
    6. следить, смотреть за кем-чем-л.; беречь (оберегать), остерегать (остеречь), предостерегать (предостеречь), ограждать (оградить) от кого-чего-л. Шкем эскераш беречь себя.
    □ – Питанийым эскере, ит нӧ ртӧ. В. Иванов. – Смотри за питанием, не дай мокнуть. (Урядник-влак) хуторян ӱмбаке кресаньык-влак керылтме деч эскераш ончычак толыныт. Н. Лекайн. Урядники заранее прибыли следить, чтобы крестьяне не напали на хуторян.
    7. остерегаться, остеречься; беречься, опасаться кого-чего-л.; быть осторожным, осмотрительным; оберегаться, оберечься от кого-чего-л. Кылмыме деч эскераш остерегаться от простуды.
    □ – Йогор! Шогал! Эскере! Мый ала-могай вынемыш пурен кайышым! – шольымлан кычкырем. О. Тыныш. – Йогор! Стой! Остерегайся! Я провалился в какую-то яму! – кричу братишке. Зиян кеч-кунамат вучыдымо жапыште толеш. Шеклане, Чал, эскере, вет тый чодыраште илет. М. Рыбаков. Несчастье всегда приходит внезапно. Опасайся, Седой, остерегайся, ведь ты живёшь в лесу. Ср. шекланаш.
    // Эскерен кошташ
    1. наблюдать, следить за кем-чем-л.; смотреть, глядеть; изучать, интересоваться (часто, долго). – Керемет ото воктен олма пакчадам лу ий эскерен коштам – эреак лочо шога. Й. Осмин. – Десять лет (хожу) наблюдаю за вашим яблоневым садом возле рощи Кереметь – всё низкий стоит. 2) наблюдать, следить за кем-чем-л.; надсматривать, надзирать, присматривать, смотреть (также с целью разоблачения, уличения). Жандарм-влак мемнам эскерен коштыт. И. Васильев. Жандармы следят за нами. Эскерен налаш понаблюдать, последить, присмотреть за кем-чем-л.; изучить. «Календарьжым» эскерен налмек, --- (рестан) шып мане: «Таче кок тылзе тыште индыралтам». И. Васильев. Изучив свой «календарь», арестант тихо сказал: «Сегодня два месяца, как тут мучаюсь». Эскерен шогаш
    1. наблюдать, следить за кем-чем-л.; интересоваться, изучать (долго, постоянно). Чавайн Тыныш Осыпын творческий пашажым эреак эскерен шоген. «Ончыко». Чавайн постоянно следил за творческой работой Тыныша Осыпа. 2) наблюдать, следить за кем-чем-л.; надсматривать, надзирать, присматривать, смотреть (также с целью разоблачения, уличения). Мемнан чекист-влак комбинатым эреак эскерен шогеныт гынат, немыч разведке шке нержым тушкат шӱ шкаш тӧ чен. А. Тимофеев. Несмотря на то что наши чекисты постоянно наблюдали за комбинатом, немецкая разведка и туда старалась совать свой нос. 3) соблюдать что-л.; строго придерживаться чего-л. Комиссар тиде шотым пеш чот эскерен шога. М. Шкетан. Комиссар очень строго соблюдает этот порядок. 4) следить, смотреть за кем-чем-л.; беречь, оберегать, остерегать, предостерегать, ограждать от кого-чего-л. Руш кугыжа велыш вончышо чуваш ден марий-влакым ханын шыдыж деч эскерен шогаш мемнан велыш сарзе арвыль дене князь толеш. Н. Арбан. Чтобы предостеречь от гнева хана чувашей и марийцев, перешедших на сторону русского царя, в наши края идёт князь с войском. Эскерен шукташ
    1. углядеть, усмотреть; увидеть, заметить, подметить, высмотреть кого-что-л. Мустай шке илемже воктенак кушкын шогалше чевер ӱдырым ужын шуктен. К. Васин. Мустай усмотрел красивую девушку, выросшую рядом с его же усадьбой. 2) уследить, углядеть, усмотреть; наблюдая, присматривая, уберечь, устеречь от чего-л. – Модмыда годым ала йӧ нысыр тошкал колтеда, ала шуҥгалтыда – кӧ тендам эскерен шукта. В. Косоротов. Во время игры не то неловко наступите, не то упадёте – кто за вами уследит. 3) выследить; слежкой отыскать, раскрыть, подстеречь. Поян-влакым эскерен шуктышт: Чорос волсовет гыч толын, поян Озийым кучен наҥгайышт. Я. Ялкайн. Богачей выследили: пришли из Чоросского волсовета и забрали богатого Озия.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > эскераш

  • 17 эскераш

    эскераш
    -ем
    1. наблюдать кого-что-л., за кем-чем-л.; внимательно следить глазами за кем-чем-л.; смотреть, глядеть

    Шинча дене эскераш следить глазами;

    кече лекмым эскераш следить за восходом солнца;

    шинчам кораҥдыде эскераш следить не отрывая глаз;

    ӧрдыж гыч эскераш наблюдать со стороны.

    Тушман ту верым йӱдвошт эскерен. П. Корнилов. Враги наблюдали то место всю ночь.

    Ошалге шинчаже ӱдырым тӱткын эскера. «Ончыко» Его светлые глаза внимательно наблюдали за девушкой.

    Валентина Александровна рвезе-влакын пашаштым эскера. М. Евсеева. Валентина Александровна наблюдает за работой мальчиков.

    2. наблюдать кого-что-л., за кем-чем-л.; интересоваться, изучать, исследовать; быть осведомлённым о ходе, состоянии чего-л.

    Газетым эскераш следить за газетами;

    текстым эскераш следить за текстом;

    пӱртӱсым эскераш наблюдать природу;

    кутырымым эскераш следить за разговором.

    Кеҥеж гоч кӧгӧрчен-влакын илышыштым эскерышым. М.-Азмекей. Всё лето я наблюдал за жизнью голубей.

    – Тӱнямбалсе пытартыш уверым эскера мо? И. Иванов. – Следит ли за последними событиями (букв. известиями) в мире?

    – Совещаний кайымым газетыште эскеренда? А. Волков. – Вы следили за ходом совещания по газетам?

    3. наблюдать, следить за кем-чем-л.; надсматривать, надзирать, присматривать, смотреть за кем-чем-л.; заботиться о ком-чём-л.

    Йоча-влакым эскераш присматривать за детьми;

    сурт-печым эскераш следить за домом;

    черлым эскераш смотреть за больным.

    Кӱтӱм уржа пасуш пуртымо годым пеш чот эскераш вереште. О. Тыныш. Когда пускали стадо на ржаное поле, приходилось очень внимательно следить.

    – Самоварым эскере, мый фермыш миен толам! З. Каткова. – Смотри за самоваром, я на ферму схожу!

    4. следить, смотреть за кем-чем-л.; наблюдать за кем-чем-л. с целью разоблачить, поймать и т. д

    Шолып эскераш тайком следить.

    – Ятыр кас почешет эскерем да нигузе шкететым учырен ом керт. «Ончыко» – Много вечеров слежу за тобой да никак не могу застать тебя одного.

    – Неблагонадёжныйлан шотлен, тыйым эскераш тӱҥалыт гын, вара тыланет школеш нимогай лудмашымат ышташ огыт пу. С. Чавайн. – Если, приняв за неблагонадёжного, начнут следить за тобой, то потом не позволят тебе проводить никаких чтений в школе.

    5. соблюдать что-л.; строго придерживаться чего-л., исполнять что-л.

    Кӧргӧ распорядок правилым эскераш соблюдать правила внутреннего распорядка;

    калык йӱлам эскераш соблюдать народные обычаи;

    арулыкым эскераш соблюдать чистоту.

    Шоҥгырак-влак юмышт, верашт лугалтме деч лӱдыт, «Кугу сорта» ден «Ӱлыл вера» шотым монь пеш эскерат. В. Косоротов. Пожилые боятся смешивания своих богов, вер, строго соблюдают обычаи секты «Кугу сорта» и «Нижней веры».

    (Тайра) пӱтымат эре эскерен. З. Каткова. Тайра и пост всегда соблюдала.

    6. следить, смотреть за кем-чем-л.; беречь (оберегать), остерегать (остеречь), предостерегать (предостеречь), ограждать (оградить) от кого-чего-л.

    Шкем эскераш беречь себя.

    – Питанийым эскере, ит нӧртӧ. В. Иванов. – Смотри за питанием, не дай мокнуть.

    (Урядник-влак) хуторян ӱмбаке кресаньык-влак керылтме деч эскераш ончычак толыныт. Н. Лекайн. Урядники заранее прибыли следить, чтобы крестьяне не напали на хуторян.

    7. остерегаться, остеречься; беречься, опасаться кого-чего-л.; быть осторожным, осмотрительным; оберегаться, оберечься от кого-чего-л.

    Кылмыме деч эскераш остерегаться от простуды.

    – Йогор! Шогал! Эскере! Мый ала-могай вынемыш пурен кайышым! – шольымлан кычкырем. О. Тыныш. – Йогор! Стой! Остерегайся! Я провалился в какую-то яму! – кричу братишке.

    Зиян кеч-кунамат вучыдымо жапыште толеш. Шеклане, Чал, эскере, вет тый чодыраште илет. М. Рыбаков. Несчастье всегда приходит внезапно. Опасайся, Седой, остерегайся, ведь ты живёшь в лесу.

    Сравни с:

    шекланаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > эскераш

  • 18 эрелык

    эрелык
    I
    диал. сущ. чистота, опрятность, свежесть

    Эрелыкым эскераш соблюдать чистоту.

    Эр вӱд гай эрелыкетым пуэн, вулно гай тазалыкым пу. «Ончыко» Давая чистоту, подобную утренней воде, дай здоровье, как олово.

    Смотри также:

    арулык, яндарлык
    II
    прил. постоянный, обычный, всегдашний

    Арака йӱмӧ, ваш-ваш вурседалме марий коклаште эрелык паша лие. М. Шкетан. Распитие спиртного, взаимная брань среди марийцев стали обычным занятием.

    Марийско-русский словарь > эрелык

  • 19 эрелык

    I диал. сущ. чистота, опрятность, свежесть. Эрелыкым эскераш соблюдать чистоту.
    □ Эр вӱ д гай эрелыкетым пуэн, вулно гай тазалыкым пу. «Ончыко». Давая чистоту, подобную утренней воде, дай здоровье, как олово. См. арулык, яндарлык.
    II прил. постоянный, обычный, всегдашний. Арака йӱ мӧ, ваш-ваш вурседалме --- марий коклаште эрелык паша лие. М. Шкетан. Распитие спиртного, взаимная брань среди марийцев стали обычным занятием.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > эрелык

  • 20 чистота

    Большой итальяно-русский словарь > чистота

См. также в других словарях:

  • соблюдать — величайшую осторожность • действие соблюдать диету • объект, зависимость, контроль соблюдать закон • объект, зависимость, контроль соблюдать законодательство • объект, зависимость, контроль соблюдать нормы • объект, зависимость, контроль… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • чистоту — соблюдать чистоту • существование / создание, продолжение …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • СОБЛЮДАТЬ — СОБЛЮДАТЬ, соблюсти или соблюсть что, сохранять, охранять, сберегать; хранить, беречь, стеречь; содержать в целости; исполнять строго, всецело, в точности, добросовестно. Аще ли хощеши внити в живот, соблюди заповеди, Матф. Соблюдать обряды,… …   Толковый словарь Даля

  • Соблюдать себя — СОБЛЮДАТЬ СЕБЯ. СОБЛЮСТИ СЕБЯ. Устар. Прост. Беречь свою честь, сохранять порядочность, нравственную чистоту. Вместо того, чтобы мужа помнить и себя соблюдать, она меня полюбила (Чехов. Бабы). Ежели она [девушка] себя соблюла, вот её богатство.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • СОБЛЮДАТЬ — СОБЛЮДАТЬ, аю, аешь; несовер., что. 1. см. соблюсти. 2. Строго придерживаться чего н., оберегать что н. С. очерёдность. С. чистоту. С. дисциплину. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • соблюдать — аю, аешь; нсв. (св. соблюсти). что. 1. Строго придерживаться чего л., в точности выполнять что л. С. дисциплину. С. условия договора. С. диету. С. приличия. С. очередь. С. меры предосторожности. Солдаты идут, не соблюдая равнения. С. правила… …   Энциклопедический словарь

  • соблюдать — а/ю, а/ешь; нсв. (св. соблюсти/) см. тж. соблюдаться что 1) Строго придерживаться чего л., в точности выполнять что л. Соблюда/ть дисциплину. Соблюда/ть условия договора …   Словарь многих выражений

  • чистота — соблюдать чистоту • существование / создание, продолжение …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ЧИСТОТА — ЧИСТОТА, чистоты, мн. нет, жен. 1. отвлеч. сущ. к чистый в 1, 2, 3, 4, 8, 9, 10 и 11 знач. Чистота помещения. Чистота души. Чистота намерений. Чистота красок. Чистота породы. Чистота слога. 2. Чистое состояние, чистый вид чего нибудь… …   Толковый словарь Ушакова

  • чистота — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? чистоты, чему? чистоте, (вижу) что? чистоту, чем? чистотой, о чём? о чистоте 1. Чистотой называют отсутствие грязи, мусора, пыли. Соблюдать чистоту. | Навести чистоту. | Какая чистота вокруг!… …   Толковый словарь Дмитриева

  • путь, пронзающий единым — ИГУАНЬ ДАО Путь, пронзающий Единым крупнейшее в Китае и, вероятно, в мире сектантское объединение новейшего времени. Широко распространено в ряде стран Дальнего Востока и Юго Вост. Азии. Известно также под назв. Чжунхуа даодэ цзышаньхуэй ( Кит.… …   Китайская философия. Энциклопедический словарь.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»